Tuesday, September 09, 2008

Edda poética - Hávamál, estrofa 138*






Veit ek, at ek hekk
vindga meiði á
nætr allar níu,
geiri undaðr
ok gefinn Óðni,
sjalfr sjalfum mér,
á þeim meiði,
er manngi veit,
hvers af rótum renn.
Við hleifi mik sældu
né við hornigi,
nýsta ek niðr,
nam ek upp rúnar,
æpandi nam,
fell ek aftr þaðan.



Sé que colgué
en un árbol mecido por el viento
nueve largas noches
herido con una lanza
y dedicado a Odín,
yo ofrecido a mí mismo,
en aquel árbol del cual nadie
conoce el origen de sus raíces.
No me dieron pan,
ni de beber de un cuerno,
miré hacia lo hondo,
tomé las runas
las tomé entre gritos,
luego me desplomé a la tierra.

Edda poética - Hávamál, estrofa 138



5 comments:

novesflors said...

Jo tampoc no coneixia el teu blog. Caram, quin encant destil·la! Quina màgia!

B envinguda al meu blog.

lluc said...

gràcies per la visita! en breus et linkejo, ok?

apa, saluuuuuut!

Jordi Solano said...

està quedant bé bé aquest yggdrasil. M'agradaria veure'l en directe

JuanR Cuchhi said...

son maravillosos...supongo que lo sabes pero quiero poner mi granito de arena...jajaja!

un besazo

imunka said...

només puc dir...



MRW :D